Insegnamenti di Sua Santità il XIV Dalai Lama
a Washington DC, USA, 8 novembre 1998
Tema degli Insegnamenti: gli Otto versi di trasformazione della mente
Trasformare la mente: Versi 5 e 6
Traduzione dall’inglese all’italiano della Dott.ssa Nicoletta Nardinocchi, revisione del Dott. Luciano Villa, per il beneficio di tutti gli esseri senzienti.
Trasformare la mente:
Quando altri per invidia mi maltratteranno,
mi insulteranno o faranno cose simili,
possa io accettare la sconfitta ed offrire loro la vittoria.
Sua Santità il XIV Dalai Lama
Il punto qui è che quando qualcuno vi provoca, magari senza una ragione o a torto, invece di reagire in modo negativo, come veri praticanti di altruismo dovreste essere in grado di essere tolleranti verso di loro. Dovreste restare imperturbati da tale trattamento. Nel verso successivo impariamo che non solo dobbiamo essere tolleranti verso queste persone, ma in realtà li dovremmo visualizzare come nostri maestri spirituali.
Vi si legge:
Quando qualcuno a cui ho fatto del bene
E in cui ho riposto grandi speranze
Mi infligge un danno terribile
Possa considerarlo il mio prezioso maestro
Nella “Guida allo Stile di vita del Bodhisattva” di Shantideva, vi è una discussione approfondita di come si possa sviluppare questo tipo di atteggiamento, e di come effettivamente imparare a vedere coloro che ci danneggiano: come oggetti di apprendimento spirituale. Inoltre, nel terzo capitolo dell’ “Ingresso nella Via di Mezzo” di Chandrakirti si trovano insegnamenti profondamente ispiratori ed efficaci sulla coltivazione di pazienza e tolleranza. Otto versi di trasformazione della mente https://www.sangye.it/altro/?p=27