Guru Yoga di Dudjom Lingpa

Guru Yoga di Dudjom Lingpa, Dodrupchen Jikmé Tenpé Nyima e Tertön Sogyal

di Tertön Sogyal Lerab Lingpa

ཧཱུྃ། རིག་པའི་རང་སྣང་འོག་མིན་ཞིང༌།།

hung, rigpé rangnang womin shying

Hūṃ! Il mio rigpa si manifesta come il paradiso di Akaniṣṭha.

གསང་མཆོག་བདེ་ཆེན་ཕོ་བྲང་དུ།།

sang chok dechen podrang du

Qui, nel palazzo supremamente segreto della grande beatitudine,

རང་བྱུང་ངོ་མཚར་མཆོད་སྤྲིན་དབུས།།

rangjung ngotsar chötrin ü

fra favolose nuvole di offerte sorte spontaneamente,

དཔལ་ལྡན་བླ་མ་རྡོ་རྗེ་འཆང༌།།

palden lama dorjé chang

presiede il meraviglioso Vajradhāra Guru,

རྣལ་འབྱོར་རོལ་པའི་ཆས་རྫོགས་ཤིང༌།།

naljor rolpé ché dzok shing

dotato di tutti gli attributi di uno yogīn,

དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོའི་སྤྲིན་འཕྲོ་བ།།

pawo khandrö trin trowa

dal quale emana un’immensa assemblea di ḍāka e ḍākinī.

སྐུ་གསུམ་རིགས་འདུས་ངོ་བོར་གསལ།།

ku sum rik dü ngowor sal

Egli incarna i tre kāya,

དམ་ཡེ་གཉིས་མེད་རྡོ་རྗེའི་སྐུ།།

damyé nyimé dorjé ku

e il suo corpo di vajra è unione inseparabile di samayasattva e jñānasattva.

རིག་པའི་ངང་དུ་མཇལ་ཕྱག་འཚལ།།

rigpé ngang du jal chaktsal

Nello stato di rigpa, rendo omaggio e offro le prosternazioni.

སྣང་སྲིད་གཞིར་བཞེངས་མཆོད་ཚོགས་འབུལ།།

nang si shyir shyeng chö tsok bul

Offro un immenso insieme di offerte che emergono dalla Base dell’apparenza e dell’esistenza.

གཉིས་འཛིན་ཀ་དག་ཀློང་དུ་བཤགས།།

nyidzin kadak long du shak

Confesso tutte le percezioni dualistiche nella vastità della purezza primordiale.

ཡེ་གྲོལ་ཆེན་པོར་རྗེས་ཡི་རང༌།།

yedrol chenpor jé yi rang

Mi rallegro nella grande liberazione primordiale.

མངོན་སུམ་གདེང་ཐོབ་དབང་མཆོག་བསྐུར།།

ngönsum deng tob wang chok kur

Concedici l’abilitazione suprema della fiducia nella diretta realizzazione, ti prego.

རང་གྲོལ་དོན་སྟོན་ཆོས་འཁོར་བསྐོར།།

rangdrol dön tön chökhor kor

Avvia la ruota del Dharma, rivelando il senso dell’autoliberazione.

ཁྱབ་བརྡལ་རོ་མཉམ་བཞུགས་གསོལ་འདེབས།།

khyabdal ronyam shyuk soldeb

Dimora entro la grande uguaglianza onnicomprensiva dell’esperienza.

ཐུགས་ཡིད་དབྱེར་མེད་སངས་རྒྱས་ཤོག།

tuk yi yermé sangye shok

Ch’io possa conseguire il risveglio, con la mia mente inseparabilmente unita alla tua.

ཧཱུྃ་ཧཱུྃ།ཀུན་བཟང་པད་འབྱུང་ཁྲོ་བོ་ལོད།།

hung hung, kunzang pejung trowo lö

Hūṃ! Hūṃ! Samantabhadra, Padmakara, irato Dorje Drolö,

བདུད་འདུལ་གླིང་པ་བདུད་འཇོམས་རྩལ།།

düdul lingpa düjom tsal

Düddul Lingpa Dudjom Tsal,

བསྟན་པའི་ཉི་མ་ལས་གླིང་སོགས།།

tenpé nyima leling sok

Dodrupchen Tenpé Nyima, Lerab Lingpa e tutti gli altri,1

སྙིང་ཐིག་དོན་བརྒྱུད་བླ་མ་ལ།།

nyingtik dön gyü lama la

a voi tutti, maestri del lignaggio dell’assoluta essenza del cuore,

གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བྱིན་ཆེན་ཕོབས།།

solwa deb so jin chen pob

rivolgo le mie preghiere: riversate su di noi le vostre benedizioni!

གཉིས་སྣང་མཁའ་ལ་སྤྲིན་ལྟར་ཡལ།།

nyinang kha la trin tar yal

Che tutte le mie percezioni dualistiche svaniscano come nubi in cielo!

རང་རིག་བླ་མ་ཆོས་སྐུའི་ཞལ།།

rangrig lama chökü shyal

Che io possa realizzare direttamente, qui ed ora,

ད་ལྟ་འདི་རུ་མངོན་དུ་གྱུར།།

danta diru ngön du gyur

il volto del guru del dharmakaya, il mio rigpa,

རང་གནས་སྐུ་གསུམ་གཏན་སྲིད་ཟིན། །

rangné ku sum tensi zin

e conquistare la fortezza dei tre kāya che dimorano in me.

རིག་རྩལ་ཕྲིན་ལས་རླབས་ཆེན་གྱིས།།

riktsal trinlé lab chen gyi

Concedi le tue benedizioni, ti prego, così che attraverso le vaste benedizioni dell’attività,

l’energia stessa del rigpa,

འགྲོ་ཁམས་ཡོངས་གྲོལ་བྱིན་གྱིས་རློབས།།

dro kham yong drol jingyi lob

Tutti gli esseri, ovunque siano, trovino la perfetta liberazione.

ཨོཾ་ཨཱཿམ་ཧཱ་གུ་རུ་བཛྲ་ཁྲོ་བོ་ལོད་སརྦ་ཛྙ་ན་ཙིཏྟ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ།

om ah maha guru benza trowo lö sarva jnana tsitta siddhi hung hung

ཞེས་བཟླ་གཏད་མེད་ངང་ལ་བཞགཅེས་པའང་ལས་རབ་གླིང་པའི་གསུངས་པའོ་མཆན།

Recitate questo, e dimorate in uno stato che trascende qualsiasi focalizzazione concettuale o fissazione. Composto da Lerab Lingpa.

  1.  Un appunto manoscritto di Pema Rolpé Dorje dice che ne esiste una versione alternativa: བསྟན་པའི་ཉི་མ་ལས་གླིང་དང་།། Dodrupchen Tenpé Nyima, Lerab Lingpa e འགྲོ་འདུལ་པདྨ་གསང་སྔགས་གླིང་།། Drodul Pema Sangak Lingpa, altro nome di Tulku Trimé Özer (1881-1924), il fratello di Dodrupchen Jikmé Tenpé Nyima, la cui consorte Sera Khandro fu fra i principali maestri di Chatral Rinpoche.

    (Tratto dal sito https://www.lotsawahouse.org/it/tibetan-masters/terton-sogyal/guru-yoga che devotamente ringraziamo per la sua compassionevole gentilezza verso tutti gli esseri che soffrono in questa dolorosa esistenza samsarica.)